Ein Projekt über Integrierte Didaktik * Un progetto di didattica integrata
Creiamo un libro sui giochi di Antonio Siviero | Spiele von Renate Ofner | |||
|
Mi sembra di poter dire che una delle
cose più importanti che rimane ad un/a alunno/a dopo
aver partecipato ad un progetto come questo, è l'idea
che esistono moltissimi legami fra tutto ciò che ci
circonda e che la realtà non è suddivisa in tanti
compartimenti stagni. Questo rende significativo il fatto
che due insegnanti di lingue diverse possano condurre
insieme un progetto comune utilizzando gli stessi metodi,
strategie e mezzi e che la creazione del prodotto attivi
non solo l'area linguistica, ma anche quella artistica,
quella storica e quella relativa alle nuove tecnologie
dell'apprendimento. Gli alunni che hanno partecipato provenivano dalla 4° e dalla 5° classe, quindi avevano capacità e competenze diverse. Le loro relazioni erano di tipo collaborativo e tendevano a valorizzare le competenze e le abilità di ogni singolo componente del gruppo. Ogni gruppo aveva scelto alcuni argomenti sia in lingua madre che in L2, dopo un brainstorming ed un successivo periodo di negoziazione tra i membri. Alla lavagna abbiamo evidenziati i temi scelti rilevando anche quali potevano essere i collegamenti che intercorrevano tra i vari aspetti dell' oggetto "GIOCHI". Hanno raccolto le loro idee ed i materiali e poi si sono messi al computer scrivendo, importando immagini e cercando delle soluzioni grafiche che li soddisfacessero. I gruppi erano tre ed ognuno aveva a disposizione un computer con Word 97. Utilizzare il computer aveva per loro un grande fascino, quindi per poter accedervi tutti, loro stessi si erano dati dei turni di lavoro alla macchina. Il fascicolo che ne è risultato è stato stampato e distribuito nelle altre scuole della nostra direzione didattica ed anche inviato al concorso della Telecom "Web scuola", al quale hanno partecipato scuole di tutti i tipi con materiali altrettanto vari. |
Unser Projekt, welches wir im Frühjahr
1999 starteten und bis Schulende während der
unterrichtsergänzenden Tätigkeiten durchführten, trug
den Titel Gestalten eines Büchleins über Spiele
sowohl in deutscher als auch in italienischer
Sprache. Es war auch mit dem Titel Leistungssteigerung der zweiten Sprache überschrieben. Den Schülern der vierten und fünften Klasse wurde die Möglichkeit gegeben ein Büchlein über Spiele sowohl in italienischer als auch in deutscher Sprache zu verfassen und mit dem Computer festzuhalten. Dabei konnten sie einerseits verschiedene Arten von Spielen näher kennen lernen und andererseits Erfahrungen am Computer sammeln, indem sie die selbst verfassten Texte meist in Partnerarbeit eingaben und sich mit den unterschiedlichen Bereichen der Textverarbeitung vertraut machten. Ein recht beachtlicher Aspekt dieses Projektes war, dass die Schüler den parallelen Gebrauch der beiden Sprachen im Unterrricht erfahren konnten. Zum Verlauf dieses Projektes ist folgendes zu sagen: Die Schüler meldeten sich freiwillig zu diesem Projekt, das einmal in der Woche am Nachmittag in der Schule durchgeführt wurde. Von den Lehrpersonen wurden sie in Arbeitsgruppen eingeteilt. Gemeinsam wurden dann mit Hilfe des Cluster Ringes nach passenden Unterthemen gesucht und je nach Interesse und Neigung konnten sich die Schüler das entsprechende Thema aussuchen. Einige Themen wurden in italienischer andere in deutscher Sprache ausgearbeitet. Bewusst wurde es vermieden die einzelnen Texte wörtlich zu übersetzen. Mit großer Begeisterung sammelten die Kinder Material, führten Interviews durch und fertigten Zeichnungen an. |
Clicca qui per vedere le pagine * Um die Seiten zu sehen: | Copertina | Quelli che hanno partecipato | Giochi da fare in casa | Spiele im Freien | Giro d'Italia | Die Siedler von Catan | Interview | Der Natur auf der Spur | I giochi elettronici | Sony Play Station | |